Edde Jbeil – Saint Georges

Saint George Church, Byblos, Lebanon

Other Details

مار جرجس اده جبيل

Eddeh Jbayl

Jbeil

Mount Lebanon

The church dates back to the Phoenician era with a high vault. The great frensh orientalist Ernest Renan retraced its history with its huge stone pillars. The church had a great Phoenician tympant with two snakes revolving around a globe. The huge stone was taken to the Louvre museum by Renan.The final stage and most recent construction dates back to 1870 when the church was rededicated by bishop Yousef el Marid.St George’s painting over the altar is the work of Paul Shlavekتعود الى العهد الفينيقي لأنها مبنيّة بعقد قصبة مرتفعة وكانت معبدًا وثنيًّا.أشار إرنست رينان الى وجود اعمِدة أثريّة استُعملت في مداميك البناء. رُمّمت وزيد عليها مع تعاقب المراحل التاريخيّة.رينان انتزع عتبة الكنيسة وأرسلها الى متحف اللوفر في باريس، وهي تحمل نقشًا من الرموز التي كانت شائعةً في الدين الفينيقي يمثّل كرةً تلتفُّ حولها حيّاتٌ مجتمعة الأذناب في أعلاهارُمِّمت هذه الكنيسة عدَّة مرّات، وكُرِّست عام 1870 بيد المطران يوسف المريض. وصورة مار جرجس فيها هي بريشة الرسّام بولس شلافك

Visited 6185 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

The valley of Hasdshit Qannoubine – The hermitage of St Bahnam

Wadi Qannoubine, Lebanon

محبسة مار بهنام

Ouadi Qannoubine

Bcharre

North

محبسة مار بهنام - وادي حدشيت قنوبين

محبسة قديمة من القرن الثالث عشر، وهي قبو بعقد سريريّ وثلاث حنايا. تحتوي المحبسة على بقايا رسم جداريّ وكتابةً سريانيّة، ومذبح مصنوع حجريّ. أمّا مار بهنام فهو أميرٌ فارسٌ من بلاد ما بين النهرين، ترك كلّ ما له وفضّل الإستشهاد في سبيل المسيح على ترك إيمانه، نال إكليل الشهادة في القرن الرابع. واتصلت شفاعته بالموارنة من خلال الرهبان اليعاقبة في شمال لبنان.

The hermitage of St Bahnam - The valley of Hasdshit Qannoubine

It is an old XIIIth century hermitage, that consists of a single crib vault ending with three apses, with a stone altar, fresco remains and Syriac calligraphy. St Bahnam was a prince from Assyria, who preferred to leave his privileged life for the love of Christ, and he preferred martyrdom over recanting his Christian faith in the IVth century. He was made known to the Maronites by the Jacobite monks of Northern Mount Lebanon.

Hermel – The monastery of St Maroun on the Orontes

Hermel, Lebanon

دير مار مارون على نهر العاصي

Hermel

Hermel

Baalbek-Hermel

The monastery of St Maroun on the Orontes - Hermel

The monastery was originally a natural cave consisting of three sections, it was expanded by Roman builders working in nearby stone quarries. It is situated above Ain El Zarqa, one of the sources of the Orontes River, and connected to the river via a corridor carved into the mountainside. This was used to fetch water and provide a hiding place during enemy attacks. In the VIth century, Maronite monks sought refuge in the cave after facing persecution in northern Syria, where their monastery was destroyed and its contents dispersed. The monks expanded the cave and carved an altar, turning the cave into a new monastery. This marked the beginning of the Maronite migration to the mountains of Lebanon along the Orontes River. Over time, the monastery was neglected and became an abandoned farm. In 2011, it was visited by Patriarch Bechara Boutros Al-Rahi and has since been restored in 2018, returning to the Maronite Church. The monastery serves as a testament to the spread and perseverance of the Maronite Church in the Levant.

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.